21:46

not all those who wander are lost
Легенди та міфи РСКВ

Легенда IV, про Ясямару, лікаря-шкідника
Сказитель: Лана  Tadanori
Редактор сказителя: мудрое Медея-сан
Фэнвигвам сказителя: Нарухрень
Персонажи: и так ясно
Рейтинг легенды: с 14 лет
Отказ сказителя: Суна и все в ней происходящее принадлежит косоглазому Кишимото-сенсею.
А цитаты тов. Сталина принадлежат тов. Сталину и газете «Правда», но на них авторское право за давностью лет все равно не распространяется.
Посвящается: 55 годовщине со дня кончины Вождя народов
Примечание: автору не смешно.
Переклад з російської: Пося-сан

читать дальше

Легенда III

Алі-баасама та сорок розбійників.
автор: Лана  Tadanori
бета: Альнаира
Фенсарай: нарутень
Отказ: все принадлежит Кишимото-сану, кое-что писателю Успенскому
Благодарность Дарти за подаренную картинко)))
Переклад з російської: Пося-сан. Викладено за пропозицією автора твору.

Чи відомо вам, о мої слухачі, пройняті ідеями комунізму, за якими живе прихований колгосп ім. Сююкаку, що найрадісніший день для наших доблісних передовиків виробництва та героїв соцпраці – це Двадцять Третє Лютого. У цей знаменний день усі вшановують наших колгоспників, стійких у прагненні до світлого комуністичного майбутнього. Але як сказав Соломон Давидович, великий вождь плем’я Сорок-Років-Блукаючих-По-Пустелі-У-Пошуках-Нафти: «І це, нах, минеться». І неминуче після п’янки приходить похмілля, і за радістю слідує зарплатня. І після Двадцять Третього Лютого наступає Восьме Березня.

читать дальше


Легенда II

Сказитель: Лана после нового года в опщистве Демоза  Tadanori
Редактор сказителя: Альнаира она же Медея Хэллен
Фенквартира: Нарутень
Рейтинг: отсутствует
Жанр: Орочимару его знает
Отказ: все принадлежит Кишимото-сенсею и его Святой Герани, то, что ему не принадлежит, суть собственность российской фантастики в лице товарищей Лукьяненко и М. Успенского
Предупреждения: автор не получал ни заказа, ни денег от политической организации Единая Россия вообще и князя Владимира Верный Путь в часности. А жаль.
Переклад з російської: Пося-сан

читать дальше

Легенда І

Автор: Лана  Tadanori
Переклад з російської: Пося-сан

читать дальше




@музыка: We are the Champions!

@настроение: задоволене

@темы: творчість

Комментарии
05.03.2008 в 23:03

Мы пойдем другим Путём!
мну счастлив
05.03.2008 в 23:33

not all those who wander are lost
ыыы))а мну каГ счастлив, шо те понрава))
07.03.2008 в 12:32

Purgamentum EXIT
:alles:ВАХ эти анимэшники.... :crazy:
07.03.2008 в 13:26

not all those who wander are lost
да ну типя)) а хто у вондерера просить аниме собираеТцо? Тетя-мотя?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии